Włoski - słownictwo

Włoski - słownictwo, WŁOSKI
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Aggetivi di base - podstawowe przymiotniki
zadziwiający - sorprendente
dostępny - accessibile
zły - cattivo
piękny - bello
duży - grande
gorzki - amaro
nudny - noioso
spokojny - tranquillo
tani - economico
czysty - pulito
jasny - chiaro
zimny - freddo
kolorowy - colorato
okrutny - crudele/atroce
niebezpieczny - pericoloso
ciemny - scuro
głęboki - profondo
delikatny - delicato
różny - diverso
trudny - difficile
brudny - sporco
suchy - asciutto, secco
łatwy - facile
oszczędny - parsimonioso
elektryczny - elettrico
pusty - vuoto
równy, gładki - piano/piatto
znakomity - ottimo
drogi - caro
szybki - veloce/rapido
gruby - grasso
finansowy - finanziario
płaski - piatto
zagraniczny - estero
dawny - antico/vecchio
wolny - lento
świeży - fresco
przyjazny - amichevole
pełny - pieno
przyszły - futuro
ogólny - generale
dobry - buono
szczęśliwy - felice
ciężki - pesante
ogromny - enorme
niecierpliwy - impaziente
lekki - leggero
długi - lungo
głośny - forte/alto
wąski - stretto
leniwy - pigro
miły - gentile
grzeczny - educato
nieuprzejmy - scortese
niski - basso
mały - piccolo
słodki - dolce
wysoki - alto
smaczny - saporito
czuły - tenero
schludny - lindo
ciepły - caldo
mokry - bagnato
szeroki - largo
bezpłatny - gratuito
krótki - corto/breve
bogaty - ricco
biedny - povero
młody - giovanne
smutny - triste
wesoły - allegro
pracowity - laborioso
Verbi di base - podstawowe czasowniki
być - essere
zaczynać - cominciare
rozbić, połamać - rompere
kupić - comprare
zamykać - chiudere
przyjść - venire/arrivare
ciąć - tagliare
tańczyć - ballare
używać - usare
pić - bere
jeść - mangiare
spadać, upadać - cadere
znajdować - trovare
latać - volare
naśladować - imitare
zapomnieć - dimenticare
dostać - ricevere/ottenere
dawać - dare
mieć - avere
słyszeć - sentire
pomagać - aiutare
skakać - saltare
całować - baciare
kłamać - mentire
śmiać się - ridere
uczyć się - imparare
słuchać - ascoltare
patrzeć – guardare
tracić, gubić - perdere
kochać - amare
robić - fare
spotykać - incontrare
potrzebować - avere bisogno
oferować - offrire
otwierać - aprire
płacić - pagare
grać, bawić się - giocare
ciągnąć - tirare
naciskać - premere
położyć – mettere
czytać - leggere
pamiętać - ricordare
biegać - correre
powiedzieć - dire
sprzedawać - vendere
śpiewać - cantare
siedzieć - sedere
uśmiechać się - sorridere
pływać - nuotare
brać - prendere
rozmawiać - parlare
rozumieć - capire/comprendere
czekać - aspettare
pracować - lavorare
pisać - scrivere
próbować - cercare
Spacerować - passeggiare
zostawać - rimanere/restare
dzielić - dividere
nauczać - insegnare
iść - andare
podróżować - viaggiare
chodzić - camminare
odwiedzać - andare a trovare
widzieć - vedere
zwiedzać - visitare
obracać, odwracać się - girare
Frasi di cortesia - zwroty grzecznościowe
Dobry wieczór - Buona sera
Dzień dobry (po południu) - Buon pomeriggio
Dobranoc - Buona notte
Do widzenia - Arrivederci
Dzień dobry - Buon giorno
Cześć - Ciao
Pa, na razie - Ciao
Dziękuję - Grazie
Odpowiedź na dziękuję ,“nie ma za co” - Figurati/Si figuri
Przepraszam, która godzina? - Mi scusi, che ore sono?
Miło cię poznać - Piacere
Na zdrowie - Salute!
Do zobaczenia później - Ci vediamo dopo/a presto/a dopo
Miłego dnia. - Buona giornata
Dziękuję bardzo - Grazie mille
Przepraszam za spóźnienie - Mi scusi per il ritardo/del ritardo
Wszystkiego najlepszego! - Tanti auguri!
Przepraszam (żal) - Scusami (do znajomego) , Mi scusi (oficjalnie)
Proszę - Prego
Gratulacje! - Complimenti
Do jutra - A domani
Smacznego - Buon appetito
Dziękuję, wzajemnie - Grazie, anche a Te
Jak się masz? - Come sta?
Jak leci? - Come va?
Dobrze - Bene
Tak sobie - Così così
Attivita quotidiane - codzienne czynności
budzić sięsvegliarsi
czas wolny - il tempo libero
czesać włosy - pettinarsi
czytać gazetę - leggere il giornale
... magazyny - leggere le riviste czytać książki - leggere i libri golić się - rasarsi
gotować - cucinare
iść do szkoły - andare a scuola iść do pracy - andare al lavoro jeść - mangiare
jeść „na mieście” - mangiare fuori
jeść obiad - pranzare
jeść kolację - cenare
jeść lunch - mangiare il lunch jeść śniadanie - fare colazione
kłaść się spać - andare a letto zmywać - lavare i piatti
zdrzemnąć się - pisolare
myć zęby - lavarsi i denti
mieszkać - abitare
odkurzać - spolverare
odpoczywać - riposarsi
żyć – vivere
wziąć prysznic - fare la doccia posłać łóżko - fare il letto
ubrać się - vestirsi
prasować – stirare
prowadzić dom - tenere la casa założyć coś na siebie - vestirsi robić pranie - fare il bucato
ścierać kurze - spolverare
spać - dormire
sprzątać - fare le pulizie
sprzątać ze stołu - sparecchiare
sprzątać dom - fare le pulizie a casa
spędzać czas - passare (il tempo)
wracać do domu - tornare a casa
wyjechać na wakacje - partire alle vacanze
wykonywać obowiązki domowe - fare i doveri domestici
wyprowadzać psa - portare fuori il cane
odrabiać pracę domową - fare il compito
oglądać telewizję - guardare la televisione
kończyć pracę o - finire il lavoro a
obowiązki domowe - i doveri domestici
pracować w domu - lavorare a casa
przygotowywać posiłki - preparare i pasti
robić zakupy - fare la spesa/fare delle spese
wstawać z łóżka - alzarsi dal letto
nakrywać do stoł - preparare la tavola/apparecchiare la tavola
szczotkować włosy - pettinarsi colla spazzola (per capelli)
- 1 -
Lavoro – praca
obowiązki - i doveri pracownik - il dipendente bezrobocie - la disoccupazione bezrobotny - il disoccupato
pracodawca - il datore di lavoro zatrudniony - l'impiegato (m) praktyki - la pratica
zmiana - il turno
praca - il lavoro
zwolnić się z pracy - licenziarsi
miejsce pracy - il posto di lavoro
pracować długo - lavorare a lungo
pracować do późna - lavorare a tardi
pracować w domu - lavorare a domicilio
podstawowe kwalifikacje - le qualifiche elementari
podanie o pracę - la domanda di lavoro
praca na pełnym etacie - il lavoro a tempo pieno
rozmowa kwalifikacyjna - il colloquio di lavoro
praca na część etatu - il lavoro a part time / a mezzo tempo
pracownik fizyczny, robotnik - l'operaio (m) / il lavorante
pracoholik - il lavoratore accanito / dipendente del lavoro
niewymagająca praca - il lavoro facile / poco faticoso
robić nadgodziny - fare delle ore di straordinario
praca tymczasowa - l'impiego (m) temporaneo
wylecieć z pracy (nieformalnie) - essere licenziato / silurato
być zbyt nisko opłacanym - essere mal pagato
praca sezonowa - il lavoro stagionale
dostać awans - ottenere una promozione
nie mieć wykształcenia - persona incolta / senza istruzione
zarabiać na życie - guadagnare per la vita
być wykorzystywanym - essere sfruttato
wykonywać pracę na zmiany - lavorare a turno
dużo zarabiać - guadagnare molto
ubiegać się o pracę - far domanda di lavoro
dostać podwyżkę - ricevere un aumento
prosić o podwyżkę - chiedere un aumento (di stipendio)
prawo do strajku - il diritto di sciopero
wziąć dzień wolny - prendere un giorno libero
samozatrudnienie - l'autoccupazione (f)
praca na pełnym etacie - il lavoro a tempo pieno
wiek emerytalny - l'età (f)di pensione
ubezpieczenie społeczne - l'assicurazione (f) sociale
dostać podwyżkę - ricevere un aumento
otrzymać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną
- ricevere l'licinvito al colloquio di lavoro
Casa e mobili - dom i meble
balkon - il balcone
budynek - l'edificio (m)
jadalnia - la sala da pranzo
kuchnia - la cucina
łazienka - il bagno
mieszkanie - l'appartamento
ogród - il giardino
pwnica - la cantina
pokój - la camera
przedpokój - l'anticamera (f)
salon - il salotto/il soggiorno
strych - il solaio
sypialnia - la camera da letto
okno - la finestra
na górze - su
na dole - giù
lodówka - il frigorifero
pralka - la lavatrice
zmywarka - la lavastoviglie
czajnik - il bollitore
garnek - la pentola
kuchenka - il fornello
mikrofalówka - la microonda toster - il tostapane
odkurzacz - l'aspirapolvere (m) piekarnik - il forno
żelazko - il ferro da stiro
telewizor - il televisore
łóżko - il letto
kawalerka - il monolocale
blok - il casamento
wieżowiec - il grattacielo
basen - la piscina
wanna - la vasca da bagno
lustro - lo specchio
prysznic - la doccia
prysznic - la doccia
zlew - l'acquaio (m)
meble - i mobili
tapeta - la carta da parati
kominek - il caminetto
stół - la tavola
fotel - la poltrona
krzesło - la sedia
szafa - l'armadio (m)
półka - il ripiano
umywalka - il lavandino
dywan - il tappeto
szafka nocna - il comodino
gabinet - lo studio/il gabinetto biurko - la scrivania
regał na książki - lo scaffale
poduszka - il cuscino
zasłony - le tende
o. dmków jednorodzinnych - la zona residenziale
dom (budynek) - l'edificio (m)/il palazzo
dom (miejsce zamieszkania, ognisko domowe) - la casa
pokój dziecięcy - la camera dei bambini
Parti del corpo - części ciała
ramię - il braccio
plecy - la schiena
krew - il sangue
ciało - il corpo
kość - l'osso (m)
mózg - il cervello
policzek - la guancia
klatka piersiowa - il torace
podbródek - il mento
ucho - l'orecchio (m)
łokieć - il gomito
oko - l'occhio (m)
twarz - la faccia
palec - il dito
stopa - il piede
czoło - la fronte
włosy - i capelli (m)
ręka - la mano
głowa - la testa
serce - il cuore
biodro - l'anca (f)
kolano - il ginocchio
noga - la gamba
warga - il labbro
wąsy - i baffi (m)
usta - la bocca
mięsień - il muscolo
paznokieć - l'unghia (f)
szyja - il collo
nos - il naso
skóra - la pelle
brzuch - la pancia
gardło - la gola
kciuk - il pollice
język - la lingua
ząb - il dente
nadgarstek - il polso
brew - il sopracciglio
rzęsa - il ciglio
talia - la vita
żołądek - o stomaco
Colori e forme - kolory i kształty
beige - beżowy
blu - niebieski
grigio - szary
giallo - żółty
marrone - brązowy
nero - czarny
arancione - pomarańczowy
rosa - różowy
rosso - czerwony
verde - zielony
viola - fioletowy
bianco - biały
chiaro - jasny
scuro - ciemny
rotondo - okrągły
triangolare - trójkątny
rettangolare - prostokatny
quadrato - kwadratowy
Vestiti – ubrania
torba - la borsa
torebka damska - la borsetta
pas, pasek - la cintura
bluzka - la camicetta
biustonosz, stanik - il reggiseno guzik - il bottone
kamizelka - il gilet / il panciotto sukienka - il vestito / l'abito (m)
kolczyki - gli orecchini (m)
modny - di moda
rękawiczki - i guanti (m)
kapelusz - il cappello
obcas - il tacco
kozaki - gli stivali
marynarka, kurtka - la giacca dżinsy - i jeans
sweter - il maglione
staromodny - fuori moda
majtki - le mutande
piżama - il pigiama
pierśconek - l'anello (m)
szalik - la sciarpa
koszula - la camicia
buty - le scarpe (f)
spódnica - la gonna
kapcie - le ciabatte
skarpety - i calzini
walizka - la valigia
podkoszulek - la maglietta
krawat - la cravatta
rajstopy - il collant
ubrać się - vestirsi
rozebrać się - spogliarsi
nosić - Portare / indossare
tenisówki - le scarpe da tennis spodnie - i pantaloni
parasol - l'ombrello (m)
bielizna - la biancheria
suknia ślubna - l'abito (m) da sposa
- 2 -
kalosze, gumowce - gli stivali di gomma
zamek błyskawiczny - la cerniera lampo
płaszcz - il mantello / il cappotto
buty na wysokich obcasach - le scarpe con i tacchi alti
kostium kąpielowy - il costume da bagno
Preposizioni – przyimki miejsca
nad, ponad, powyżej
nad chmurami
- sopra,
sopra le nuvole
przez, poprzez, na drugą stronę,
(przejść) przez ulicę
- attraverso,
attraversare la strada
o,
mówię o jego domu
- di,
parlo della sua casa
wzdłuż,
wzdłuż ściany
- lungo,
lungo la parete
wśród,
wśród uczniów
- tra/fra,
tra gli alievi / alunni
na, przy, u, w;
w domu
- a, su, da, in;
a casa
za,
za drzwiami
- dietro a / oltre,
dietro alla porta / oltre la porta
poniżej, pod;
pod stołem
- sotto,
sotto la tavola
między (przedmioty/osoby),
między mną a tobą
- tra / fra,
tra me e te / tra di noi
poza, za;
za horyzontem
- fuori di / al di là di;
al di là dell' orizzonte
obok, przy;
obok okna
- presso, accanto a;
accanto alla finestra
z,
z Londynu
- da,
da Londra
w,
w Londynie
- in / a,
a Londra
przed, z przodu ;
przed domem
- davanti a,davanti ;
davanti alla casa
w środku,
wewnątrz pudełka
- dentro a,
dentro alla scatola
blisko, obok, w pobliżu;
w pobliżu dworca
vicino / accanto a;
accanto alla stazione
na,
na stole
su,
sulla tavola
na zewnątrz,
na zewnątrz budynku
- fuori,
fuori dell'edificio (m)
nad, ponad, powyżej;
nad jego głową
- sopra / oltre;
sopra la sua testa
dookoła,
dookoła stołu
intorno a/ attorno a;
attorno alla tavola
przez, na wskroś;
przez okno
per/ attraverso / da;
dalla finestra / attraverso la finestra
do,
do Warszawy
- a,
a Varsavia
w kierunku, w stronę;
w stronę jego
in/ a / verso;
a lui / verso di lui
pod,
pod łóżkiem
- sotto,
sotto il letto
dla,
dla mnie
- per,
per me
pod,
pod łóżkiem
- sotto,
sotto il letto
Numeri e calendario – Liczby i kalendarz
0 - zero
1 - uno
2 - due
3 - tre
4 - quattro
5 - cinque
6 - sei
7 - sette
8 - otto
9 - nove
10 - dieci
11 - undici
12 - dodici
13 - tredici
14 - quattordici
15 - quindici
16 - sedici
17 - diciasette
18 - diciotto
19 - dicianove
20 - venti
21 - ventuno
22 - ventidue
23 - ventitré
24 - ventiquattro
25 - venticinque
26 - ventisei
27 - ventisette
28 - ventotto
29 - ventinove
30 - trenta
40 - quaranta
50 - cinquanta
60 - sessanta
70 - settanta
80 - ottanta
90 - novanta
100 - cento
1000 - mille
pierwszy - primo
drugi - secondo
trzeci - terzo
czwarty - quarto
piąty - quinto
szósty - sesto
siódmy - settimo
ósmy - ottavo
dziewąty - nono
dziesiąty - decimo
jedenasty - undic-esimo
setny - cent-esimo
poprzedni - precedente
ostatni - ultimo
następny - prossimo
poniedziałek - lunedí
wtorek - martedí
środa - mercoledí
czwartek - giovedí
piątek - venerdí
sobota - sabato
niedziela - domenica
wczoraj - ieri
dzisiaj - oggi
jutro - domani
tydzień - settimana
miesiąc - mese
rok - anno
wiek - secolo
godzina - ora
kwadrans - quarto
minuta - minuto
dwa dni temu - due giorni fa
za dwa dni - fra due giorni
styczeń - gennaio
luty - febbraio
marzec - marzo
kwiecień - aprile
maj - maggio
czerwiec - giunio
lipiec - luglio
sierpień - agosto
wrzesień - settembre
październik - ottobre
listopad - novembre
grudzień - dicembre
pora roku - stagione
wiosna - la primavera
lato - l’estate
jesień - autunno
zima - inverno
późno - tardi
wcześnie - presto
dzień - giorno
noc - notte
północ - mezzanotte
południe - mezzogiorno
rano - mattina
przedpołudnie - mattino
popołudnie - pomeriggio
wieczór - sera
wielkanoc - la Pasqua
Boże Narodzeni - il Natale
wigilia - la vigilia di Natale
Sylwester - la notte di Capodanno
urodziny - il compleanno
imieniny - l'onomastico (m)
Wszystkiego najlepszego z okazji rocznicy! - Felice anniversario!
poniedziałek wielkanocny - il lunedi dell'Angelo
poniedziałek wielkanocny (kolokwialnie) - la pasquetta
święto kościelne - la festa commandata/religiosa
święto narodowe - la festa nazionale
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! - Buon compleanno!
święto dziękczynienia - il giorno del Ringraziamento
Nowy Rok - Anno Nuovo, Capodanno
Wesołych Świąt Wielkanocnych - Buona Pasqua!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia - Buon Natale!
Szczęśliwego Nowego Roku - Felice anno nuovo! / Buon anno!
Tempo - czas
Która godzina? Jest piąta. - Che ore sono?
pół godziny po,
Jest dziewiąta trzydzieści.
- … e mezza,
Sono le nove e mezza
przed południem, rano,
Jest siódma rano.
- di mattina,
Sono le sette di mattina
kwadrans po,
Jest kwadrans po szóstej.
- … e un quarto,
Sono le sei e un quarto
za kwadrans,
Jest za kwadrans ósma.
- … meno un quarto,
Sono le otto meno un quarto
za kwadrans,
Jest za kwadrans ósma.
- … meno un quarto,
Sono le otto meno un quarto
- 3 -
poczekaj chwilę - aspetta un attimo
koniec tygodnia, weekend - il fine-settimana
czas - il tempo
godzina - l'ora (f)
minuta - il minuto
dzień - il giorno
tydzień - la settimana
data - la data
przyszłość - il futuro
moment - il momento
sekunda - il secondo
kwadrans - il quarto
spędzać czas - passare il tempo czas wolny - tempo libero
Personalita – Charakter i osobowość
ambitny - ambizioso
hojny - generoso
uczciwy - onesto
przyjazny - amichevole
sprytny - scaltro
godny zaufania - fiduciario
mądry, bystry - savio
towarzyski - socievole
cierpliwy - paziente
nieśmiały - timido
rozmowny - loquace
wyluzowany - disinvolto/rilassato
spokojny - ranquillo
niegrzeczny - scortese
odważny - coraggioso
zabawny - buffo
sprawiedliwy - giusto
pomocny - soccorrevole
pewny siebie - fiducioso
skąpy - avaro
uparty - ostinato
próżny - cavo / inane
nieuczciwy - disonesto
chciwy - mavro / ingordo
agresywny - aggresivo
władczy - imperioso/imperativo tchórz - pauroso / imbelle
okrutny - crudele / selvaggio
nieuprzejmy - maleducato
niecierpliwy - impaziente
arogancki - arrogante
samolubny - egoistico
skromny - modesto
odpowiedzialny - responsabile cichy, małomówny - taciturno/silenzioso
Aspetto – cechy wyglądu
kręcone włosy - i capelli ricciuti / ricci
blond włosy - i capelli biondi
ciemne włosy - i capelli bruni / negri
rude włosy - i capelli rossi
piegi - le lentiggini
duże uszy - gli orecchi grandi
niebieskie oczy - gli occhi celesti / azzurri
ciemne oczy - gli occhi scuri / negri
duże oczy - gli occhi grandi
okulary - gli occhiali
białe zęby - i denti bianchi
szeroki uśmiech - il grande sorriso
pełne wargi - le labbra carnose
blady - pallido
krótkie włosy - i capelli corti
długie włosy - i capelli lunghi
proste włosy - i capelli lisci
grubas - il ciccione / il pancione
ładny - carino / bello
brzydki - brutto
gruby - grasso
chudy - magro
szczupły - snello
wysoki - alto
niski - basso
opalony - abbronzato
grzywka - la frangia
Emozioni - emocje
szczęśliwy - felice
smutny - triste
zły, rozzłoszczony - arrabbiato lubić - piacere
nie lubić - dispiacere
uwielbiać - adorare
zaskoczony - sorpreso
znudzony - annoiato
załamany - affranto
podekscytowany - eccitato
nienawidzić - detestare / odiare samotny - solitario
kochać - amare
szanować - rispettare
wrażliwy - sensibile
sentymentalny - sentimentale
rozczarowany - deluso
zmęczony - stanco
Zakłopotany, speszon - confuso zadowolony - contento
zirytowany - irritato
obojętny - indifferente
zszokowany - stupito
czuć się - sentirsi
płakać - piangere
uśmiechać się - sorridersi
śmiać się - ridere
być dumnym z - essere fiero di / orgoglioso di
być w złym humorze - essere di mal umore
być w dobrym humorze - essere di buon umore
być zapalonym do czegoś - essere appassionato di / infervorarsi di qc
czuć się przygnębionym - sentirsi depresso / essere giù
nie znosić - detestare qu / non sopportare
mieć dość czegoś - averne abbastanza di qc / essere pieno di qc
zakochać się w kimś - innamorarsi di qu
przestraszony - impaurito / spaventato
bać się, obawiać się czegoś - avere paura di
zmartwiony, zasmucony - preoccupato /rattristato
Nie martw się! - Non preoccuparti!
zdenerwowany, nerwowy - nervoso
Cucina - kuchnia
dodawać - aggiungere
piec - cuocere
ubijać - sbattere
wrzeć - bollire
siekać - tritare
gotować, przyrządzać - cuocere kroić, ciąć - tagliare
smażyć - friggere
patelnia - la padella
podgrzewać - riscaldare
składnik - l'ingrediente (m)
czajnik - il bollitore
topić, rozpuszczać - sciogliere łaczyć, mieszać - mescolare
piekarnik - il forno
obierać - pelare / sbucciare
talerz - il piatto
nalewać - versare
przepis - la ricetta
umyć - lavare
zamieszać - mescolare
łyżka - il cucchiaio
mikrofalówka - la microonda miska - la scodella
wałek do ciasta - il matterello nóż - il coltello
minutnik - il contaminuti
widelec - la forchetta
odgrzać - riscaldare
sitko - il colino
otwieracz do puszek - l'apriscatole (m)
gotować na parze - cuocere a vapore
gotować na wolnym ogniu - cuocere a fuoco lento
Cibo - jedzenie
filiżanka herbaty - la tazza di tè makaron - la pasta
przyprawa - il condimento
przyprawiać - condire
chleb - il pane
śniadanie - la colazione
masło - il burro
tort - la torta
ser - il formaggio
czekoladavil - cioccolato
kawa - il caffè
obiad - il pranzo
potrawa - il piatto
napój - la bevanda / la bibita
pić - bere
jajko - l'uovo (m)
mąka - la farina
jedzenie - il cibo
owoc - il frutto
sok - il succo
mięso - la carne
olej - l'olio (m)
sos - la salsa / il sugo
piwo - la birra
pizza - la pizza
ryż - il riso
sałatka - l'insalata (f)
sól - il sale
solić - salare
kanapka - il panino
zupa - la zuppa / la minestra
pikantny - piccante
cukier - lo zucchero
kolacja - la cena
herbata - il tè
być głodnym - avere fame
jeść - mangiare
warzywa - la verdura
wegetarianin - il vegetariano
wino - il vino
woda - l'acqua (f)
pieprz - il pepe
doprawiać pieprzem - pepare ryba - il pesce
frytki - le patate fritte
restauracja - il ristorante
kurczak - il pollo
szynka - il prosciutto
wieprzowina - la carne suina
deseril - dessert / il dolce
lodyi - gelati (m)
jogurt - lo yogurt
kiełbaska - la salsiccia
mleko - il latte
dieta - la dieta / il regime
ciastko - il biscotto
grzyby - i funghi(m)
gotować - cucinare
pomidor - il pomodoro
ogórek - il cetriolo
- 4 -
jabłko - la mela
jeść obiad - pranzare
jeść śniadanie - fare colazione jeść kolację - cenare
woda gazowana - l'acqua gasata (f)
nakryć do stołu - preparare la tavola
oliwa z oliwek - l'olio (m) di oliva
filiżanka kawy - la tazza di caffè
być na diecie - essere a dieta / a regime
jeść poza domem - mangiare fuori
Frutti e verdure - owoce i warzywa
agrest - l'uva (f) spina
ananas - l'ananas(-o) (m)
arbuz - il cocomero
awokado - l'avocado (m)
banan - la banana
brzoskwinia - la pesca
cytryna - il limone
sałata - la lattuga
szpinak - lo spinacio
grejpfrut - il pompelmo
gruszka - la pera
jabłko - la mela
jagoda - la bacca
kiwi - il kiwi
malina - il lampone
mandarynka - il mandarino
pomarańcza - l'arancia (f)
śliwka - la prugna
truskawka - la fragola
winogrono - l'uva (f)
czereśnia - la ciliegia
brokuły - i broccoli
burak - la barbebietola
cebula - la cipolla
cukinia - la zucchina
czosnek - l'aglio (m)
dyniala - zucca
fasola - il fagiolo
groszek - il pisello
grzyb - il fungo
kalafior - il cavolfiore
kapusta - il cavolo
karczoch - il carciofo
kukurydza - il mais
marchew - la carota
ziemniak - la patata
ogórek - il cetriolo
papryka - il peperone
pomidor - il pomodoro
czarna porzeczka - il ribes nero
szparagi - l'asparago
szpinak - lo spinacio
cukinia - la zucchina
czerwona porzeczka - il ribes rosso
natka pietruszki - le foglie di prezzemolo
Animali - zwierzęta
mrówka - la formica
niedźwiedź - l'orso (m)
pszczoła - l'ape (f)
ptak - l'uccello (m)
wielbłąd - il cammello
kot - il gatto
gepard - il ghepardo
kurczak - il pollastro
krowa - la mucca
krokodyl - il coccodrillo
jeleń - il cervo
pies - il cane
delfin - il delfino
kaczka - l'anatra (f)
orzeł - l'aquila (f)
słoń - l'elefante (m)
ryba - il pesce
lis - la volpe
żaba - la rana
żyrafa - la giraffa
koza - la capra
chomik - il criceto
kura - la gallina
hipopotam - l'ippopotamo (m)
koń - il cavallo
kangur - il canguro
lew - il leone
jaszczurka - la lucertola
paw - il pavone
małpa - la scimmia
ośmiornica - il polpo/la piovra sowa - il gufo
świnia - il maiale
królik - il coniglio
mysz - il topo
rekin - lo squalo/il pescecane
owca - la pecora
ślimak - la lumaca
wąż - il serpente
pająk - il ragno
wiewiórka - lo scoiattolo
tygrys - la tigre
żółw - la tartaruga
wilk - il lupo
zebra - la zebra
wróbel - il passero
osioł - l'asino (m)
homar - L'astice (m)/il gambero marino
Piante - rośliny
kwiat - il fiore
drzewo - l'albero (m)
krzak - l'arbusto (m)
dąb - la quercia
trawa - l'erba (f)
sadzić - piantare
podlewać - annaffiare
liść - la foglia
róża - la rosa
tulipan - il tulipano
stokrotka - la margheritina
lilia - il giglio
słonecznik - il girasole
doniczka - il vaso da fiori
klon - l'acero (m)
sosna - il pino
gałąź - il ramo
ogród - il giardino
pień - il tronco
korzeń - la radice
chwast - la malerba
jaśmin - il gelsomino
kaktus - il cactus
mak - il papavero
niezapominajka - il nontiscordardime
roślina doniczkowa - la pianta da coltivare nel vaso
Famiglia - rodzina
narodziny - la nascita
ciotka - la zia
urodziny - il compleanno
brat - il fratello
szwagier - il cognato
kuzyn - il cugino
córka - la figlia
synowa - la nuora
śmierć - la morte
ojciec - il padre
teść - il suocero
wnuczka - la nipote
dziadek - il nonno
babcia - la nonna
wnuczek - il nipote
mąż - il marito
mężczyzna - l'uomo (m)
małżeństwo - il matrimonio
matka - la madre
teściowa - la suocera
bratanek, siostrzeniec - il nipote ślub - il matrimonio/le nozze
rodzice - i genitori
związek - la relazione/il rapporto
siostra - la sorella
szwagierka - la cognata
syn - il figlio
zięć - il genero
brat przyrodni - il fratellastro pasierbica - la figliastra
ojczym - il patrigno
macocha - la matrigna
żyć z kimś - convivere
pasierb - il figliastro
rozwieść się - divorziare
ożenić się, wyjść za mąż - sposare
wuj - lo zio
wdowiec - il vedovo
wdowa - la vedova
żona - la moglie
pogrzeb - il funerale
chrzest - il battesimo
siostra przyrodnia - la sorellastra
bratanica, siostrzenica - la nipote
Salute - zdrowie
zaraźliwy - contagioso
bezsenność - l'insonnia (f)
ból - il dolore
ból gardła - mal di gola
ból zęba - mal di dente
gorączka - la febbre
grypa - l'influenza (f)
rak - il cancro / il tumore
przeziębienie - il raffreddore
aptekarz - il farmacista
apteka - la farmacia
bandaż - la benda
dawka - la dose
opatrunek - la medicazione
pigułka - la pillola
plaster - il cerotto
recepta - la ricetta
kaszleć - tossire
połykać - inghiottire
szpital - l'ospedale (m)
lekarz - il medico
chory - malato
kichać - starnutire
szkodliwy - nocivo
choroba - la malattia
śpiączka - la coma
pielęgniarka - l'infermiera (f) zastrzyk - l'iniezione (f)
karetka - l'ambulanza (f)
zdrowy - sano
niezdrowy - malsano
operacja - l'operazione (f)
swędzenie - il prurito
zabieg - l'intervento (m)
leczyć - curare
opatrzyć ranę - medicare la ferita
wezwać karetkę - chiamare l'ambulanza (f)
sala operacyjna - la sala operatoria
umysłowo chory - malato di mente
środek przeciwbólowy - l'analgesico (m)
lekarstwo - la medicina / il medicamento
zawał / atak serca - l'infarto / l'attacco cardiaco (m)
pierwsza pomoc - i primi soccorsi (m)
choroba nieuleczalna - la malattia incurabile
apteczka - la cassetta del pronto socorso
- 5 -
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • diabelki.xlx.pl
  • Podobne
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Spojrzeliśmy na siebie szukając słów, które nie istniały.