Włoski - słownictwo, WŁOSKI
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Aggetivi di base - podstawowe przymiotniki zadziwiający - sorprendente dostępny - accessibile zły - cattivo piękny - bello duży - grande gorzki - amaro nudny - noioso spokojny - tranquillo tani - economico czysty - pulito jasny - chiaro zimny - freddo kolorowy - colorato okrutny - crudele/atroce niebezpieczny - pericoloso ciemny - scuro głęboki - profondo delikatny - delicato różny - diverso trudny - difficile brudny - sporco suchy - asciutto, secco łatwy - facile oszczędny - parsimonioso elektryczny - elettrico pusty - vuoto równy, gładki - piano/piatto znakomity - ottimo drogi - caro szybki - veloce/rapido gruby - grasso finansowy - finanziario płaski - piatto zagraniczny - estero dawny - antico/vecchio wolny - lento świeży - fresco przyjazny - amichevole pełny - pieno przyszły - futuro ogólny - generale dobry - buono szczęśliwy - felice ciężki - pesante ogromny - enorme niecierpliwy - impaziente lekki - leggero długi - lungo głośny - forte/alto wąski - stretto leniwy - pigro miły - gentile grzeczny - educato nieuprzejmy - scortese niski - basso mały - piccolo słodki - dolce wysoki - alto smaczny - saporito czuły - tenero schludny - lindo ciepły - caldo mokry - bagnato szeroki - largo bezpłatny - gratuito krótki - corto/breve bogaty - ricco biedny - povero młody - giovanne smutny - triste wesoły - allegro pracowity - laborioso Verbi di base - podstawowe czasowniki być - essere zaczynać - cominciare rozbić, połamać - rompere kupić - comprare zamykać - chiudere przyjść - venire/arrivare ciąć - tagliare tańczyć - ballare używać - usare pić - bere jeść - mangiare spadać, upadać - cadere znajdować - trovare latać - volare naśladować - imitare zapomnieć - dimenticare dostać - ricevere/ottenere dawać - dare mieć - avere słyszeć - sentire pomagać - aiutare skakać - saltare całować - baciare kłamać - mentire śmiać się - ridere uczyć się - imparare słuchać - ascoltare patrzeć – guardare tracić, gubić - perdere kochać - amare robić - fare spotykać - incontrare potrzebować - avere bisogno oferować - offrire otwierać - aprire płacić - pagare grać, bawić się - giocare ciągnąć - tirare naciskać - premere położyć – mettere czytać - leggere pamiętać - ricordare biegać - correre powiedzieć - dire sprzedawać - vendere śpiewać - cantare siedzieć - sedere uśmiechać się - sorridere pływać - nuotare brać - prendere rozmawiać - parlare rozumieć - capire/comprendere czekać - aspettare pracować - lavorare pisać - scrivere próbować - cercare Spacerować - passeggiare zostawać - rimanere/restare dzielić - dividere nauczać - insegnare iść - andare podróżować - viaggiare chodzić - camminare odwiedzać - andare a trovare widzieć - vedere zwiedzać - visitare obracać, odwracać się - girare Frasi di cortesia - zwroty grzecznościowe Dobry wieczór - Buona sera Dzień dobry (po południu) - Buon pomeriggio Dobranoc - Buona notte Do widzenia - Arrivederci Dzień dobry - Buon giorno Cześć - Ciao Pa, na razie - Ciao Dziękuję - Grazie Odpowiedź na dziękuję ,“nie ma za co” - Figurati/Si figuri Przepraszam, która godzina? - Mi scusi, che ore sono? Miło cię poznać - Piacere Na zdrowie - Salute! Do zobaczenia później - Ci vediamo dopo/a presto/a dopo Miłego dnia. - Buona giornata Dziękuję bardzo - Grazie mille Przepraszam za spóźnienie - Mi scusi per il ritardo/del ritardo Wszystkiego najlepszego! - Tanti auguri! Przepraszam (żal) - Scusami (do znajomego) , Mi scusi (oficjalnie) Proszę - Prego Gratulacje! - Complimenti Do jutra - A domani Smacznego - Buon appetito Dziękuję, wzajemnie - Grazie, anche a Te Jak się masz? - Come sta? Jak leci? - Come va? Dobrze - Bene Tak sobie - Così così Attivita quotidiane - codzienne czynności budzić sięsvegliarsi czas wolny - il tempo libero czesać włosy - pettinarsi czytać gazetę - leggere il giornale ... magazyny - leggere le riviste czytać książki - leggere i libri golić się - rasarsi gotować - cucinare iść do szkoły - andare a scuola iść do pracy - andare al lavoro jeść - mangiare jeść „na mieście” - mangiare fuori jeść obiad - pranzare jeść kolację - cenare jeść lunch - mangiare il lunch jeść śniadanie - fare colazione kłaść się spać - andare a letto zmywać - lavare i piatti zdrzemnąć się - pisolare myć zęby - lavarsi i denti mieszkać - abitare odkurzać - spolverare odpoczywać - riposarsi żyć – vivere wziąć prysznic - fare la doccia posłać łóżko - fare il letto ubrać się - vestirsi prasować – stirare prowadzić dom - tenere la casa założyć coś na siebie - vestirsi robić pranie - fare il bucato ścierać kurze - spolverare spać - dormire sprzątać - fare le pulizie sprzątać ze stołu - sparecchiare sprzątać dom - fare le pulizie a casa spędzać czas - passare (il tempo) wracać do domu - tornare a casa wyjechać na wakacje - partire alle vacanze wykonywać obowiązki domowe - fare i doveri domestici wyprowadzać psa - portare fuori il cane odrabiać pracę domową - fare il compito oglądać telewizję - guardare la televisione kończyć pracę o - finire il lavoro a obowiązki domowe - i doveri domestici pracować w domu - lavorare a casa przygotowywać posiłki - preparare i pasti robić zakupy - fare la spesa/fare delle spese wstawać z łóżka - alzarsi dal letto nakrywać do stoł - preparare la tavola/apparecchiare la tavola szczotkować włosy - pettinarsi colla spazzola (per capelli) - 1 - Lavoro – praca obowiązki - i doveri pracownik - il dipendente bezrobocie - la disoccupazione bezrobotny - il disoccupato pracodawca - il datore di lavoro zatrudniony - l'impiegato (m) praktyki - la pratica zmiana - il turno praca - il lavoro zwolnić się z pracy - licenziarsi miejsce pracy - il posto di lavoro pracować długo - lavorare a lungo pracować do późna - lavorare a tardi pracować w domu - lavorare a domicilio podstawowe kwalifikacje - le qualifiche elementari podanie o pracę - la domanda di lavoro praca na pełnym etacie - il lavoro a tempo pieno rozmowa kwalifikacyjna - il colloquio di lavoro praca na część etatu - il lavoro a part time / a mezzo tempo pracownik fizyczny, robotnik - l'operaio (m) / il lavorante pracoholik - il lavoratore accanito / dipendente del lavoro niewymagająca praca - il lavoro facile / poco faticoso robić nadgodziny - fare delle ore di straordinario praca tymczasowa - l'impiego (m) temporaneo wylecieć z pracy (nieformalnie) - essere licenziato / silurato być zbyt nisko opłacanym - essere mal pagato praca sezonowa - il lavoro stagionale dostać awans - ottenere una promozione nie mieć wykształcenia - persona incolta / senza istruzione zarabiać na życie - guadagnare per la vita być wykorzystywanym - essere sfruttato wykonywać pracę na zmiany - lavorare a turno dużo zarabiać - guadagnare molto ubiegać się o pracę - far domanda di lavoro dostać podwyżkę - ricevere un aumento prosić o podwyżkę - chiedere un aumento (di stipendio) prawo do strajku - il diritto di sciopero wziąć dzień wolny - prendere un giorno libero samozatrudnienie - l'autoccupazione (f) praca na pełnym etacie - il lavoro a tempo pieno wiek emerytalny - l'età (f)di pensione ubezpieczenie społeczne - l'assicurazione (f) sociale dostać podwyżkę - ricevere un aumento otrzymać zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną - ricevere l'licinvito al colloquio di lavoro Casa e mobili - dom i meble balkon - il balcone budynek - l'edificio (m) jadalnia - la sala da pranzo kuchnia - la cucina łazienka - il bagno mieszkanie - l'appartamento ogród - il giardino pwnica - la cantina pokój - la camera przedpokój - l'anticamera (f) salon - il salotto/il soggiorno strych - il solaio sypialnia - la camera da letto okno - la finestra na górze - su na dole - giù lodówka - il frigorifero pralka - la lavatrice zmywarka - la lavastoviglie czajnik - il bollitore garnek - la pentola kuchenka - il fornello mikrofalówka - la microonda toster - il tostapane odkurzacz - l'aspirapolvere (m) piekarnik - il forno żelazko - il ferro da stiro telewizor - il televisore łóżko - il letto kawalerka - il monolocale blok - il casamento wieżowiec - il grattacielo basen - la piscina wanna - la vasca da bagno lustro - lo specchio prysznic - la doccia prysznic - la doccia zlew - l'acquaio (m) meble - i mobili tapeta - la carta da parati kominek - il caminetto stół - la tavola fotel - la poltrona krzesło - la sedia szafa - l'armadio (m) półka - il ripiano umywalka - il lavandino dywan - il tappeto szafka nocna - il comodino gabinet - lo studio/il gabinetto biurko - la scrivania regał na książki - lo scaffale poduszka - il cuscino zasłony - le tende o. dmków jednorodzinnych - la zona residenziale dom (budynek) - l'edificio (m)/il palazzo dom (miejsce zamieszkania, ognisko domowe) - la casa pokój dziecięcy - la camera dei bambini Parti del corpo - części ciała ramię - il braccio plecy - la schiena krew - il sangue ciało - il corpo kość - l'osso (m) mózg - il cervello policzek - la guancia klatka piersiowa - il torace podbródek - il mento ucho - l'orecchio (m) łokieć - il gomito oko - l'occhio (m) twarz - la faccia palec - il dito stopa - il piede czoło - la fronte włosy - i capelli (m) ręka - la mano głowa - la testa serce - il cuore biodro - l'anca (f) kolano - il ginocchio noga - la gamba warga - il labbro wąsy - i baffi (m) usta - la bocca mięsień - il muscolo paznokieć - l'unghia (f) szyja - il collo nos - il naso skóra - la pelle brzuch - la pancia gardło - la gola kciuk - il pollice język - la lingua ząb - il dente nadgarstek - il polso brew - il sopracciglio rzęsa - il ciglio talia - la vita żołądek - o stomaco Colori e forme - kolory i kształty beige - beżowy blu - niebieski grigio - szary giallo - żółty marrone - brązowy nero - czarny arancione - pomarańczowy rosa - różowy rosso - czerwony verde - zielony viola - fioletowy bianco - biały chiaro - jasny scuro - ciemny rotondo - okrągły triangolare - trójkątny rettangolare - prostokatny quadrato - kwadratowy Vestiti – ubrania torba - la borsa torebka damska - la borsetta pas, pasek - la cintura bluzka - la camicetta biustonosz, stanik - il reggiseno guzik - il bottone kamizelka - il gilet / il panciotto sukienka - il vestito / l'abito (m) kolczyki - gli orecchini (m) modny - di moda rękawiczki - i guanti (m) kapelusz - il cappello obcas - il tacco kozaki - gli stivali marynarka, kurtka - la giacca dżinsy - i jeans sweter - il maglione staromodny - fuori moda majtki - le mutande piżama - il pigiama pierśconek - l'anello (m) szalik - la sciarpa koszula - la camicia buty - le scarpe (f) spódnica - la gonna kapcie - le ciabatte skarpety - i calzini walizka - la valigia podkoszulek - la maglietta krawat - la cravatta rajstopy - il collant ubrać się - vestirsi rozebrać się - spogliarsi nosić - Portare / indossare tenisówki - le scarpe da tennis spodnie - i pantaloni parasol - l'ombrello (m) bielizna - la biancheria suknia ślubna - l'abito (m) da sposa - 2 - kalosze, gumowce - gli stivali di gomma zamek błyskawiczny - la cerniera lampo płaszcz - il mantello / il cappotto buty na wysokich obcasach - le scarpe con i tacchi alti kostium kąpielowy - il costume da bagno Preposizioni – przyimki miejsca nad, ponad, powyżej nad chmurami - sopra, sopra le nuvole przez, poprzez, na drugą stronę, (przejść) przez ulicę - attraverso, attraversare la strada o, mówię o jego domu - di, parlo della sua casa wzdłuż, wzdłuż ściany - lungo, lungo la parete wśród, wśród uczniów - tra/fra, tra gli alievi / alunni na, przy, u, w; w domu - a, su, da, in; a casa za, za drzwiami - dietro a / oltre, dietro alla porta / oltre la porta poniżej, pod; pod stołem - sotto, sotto la tavola między (przedmioty/osoby), między mną a tobą - tra / fra, tra me e te / tra di noi poza, za; za horyzontem - fuori di / al di là di; al di là dell' orizzonte obok, przy; obok okna - presso, accanto a; accanto alla finestra z, z Londynu - da, da Londra w, w Londynie - in / a, a Londra przed, z przodu ; przed domem - davanti a,davanti ; davanti alla casa w środku, wewnątrz pudełka - dentro a, dentro alla scatola blisko, obok, w pobliżu; w pobliżu dworca vicino / accanto a; accanto alla stazione na, na stole su, sulla tavola na zewnątrz, na zewnątrz budynku - fuori, fuori dell'edificio (m) nad, ponad, powyżej; nad jego głową - sopra / oltre; sopra la sua testa dookoła, dookoła stołu intorno a/ attorno a; attorno alla tavola przez, na wskroś; przez okno per/ attraverso / da; dalla finestra / attraverso la finestra do, do Warszawy - a, a Varsavia w kierunku, w stronę; w stronę jego in/ a / verso; a lui / verso di lui pod, pod łóżkiem - sotto, sotto il letto dla, dla mnie - per, per me pod, pod łóżkiem - sotto, sotto il letto Numeri e calendario – Liczby i kalendarz 0 - zero 1 - uno 2 - due 3 - tre 4 - quattro 5 - cinque 6 - sei 7 - sette 8 - otto 9 - nove 10 - dieci 11 - undici 12 - dodici 13 - tredici 14 - quattordici 15 - quindici 16 - sedici 17 - diciasette 18 - diciotto 19 - dicianove 20 - venti 21 - ventuno 22 - ventidue 23 - ventitré 24 - ventiquattro 25 - venticinque 26 - ventisei 27 - ventisette 28 - ventotto 29 - ventinove 30 - trenta 40 - quaranta 50 - cinquanta 60 - sessanta 70 - settanta 80 - ottanta 90 - novanta 100 - cento 1000 - mille pierwszy - primo drugi - secondo trzeci - terzo czwarty - quarto piąty - quinto szósty - sesto siódmy - settimo ósmy - ottavo dziewąty - nono dziesiąty - decimo jedenasty - undic-esimo setny - cent-esimo poprzedni - precedente ostatni - ultimo następny - prossimo poniedziałek - lunedí wtorek - martedí środa - mercoledí czwartek - giovedí piątek - venerdí sobota - sabato niedziela - domenica wczoraj - ieri dzisiaj - oggi jutro - domani tydzień - settimana miesiąc - mese rok - anno wiek - secolo godzina - ora kwadrans - quarto minuta - minuto dwa dni temu - due giorni fa za dwa dni - fra due giorni styczeń - gennaio luty - febbraio marzec - marzo kwiecień - aprile maj - maggio czerwiec - giunio lipiec - luglio sierpień - agosto wrzesień - settembre październik - ottobre listopad - novembre grudzień - dicembre pora roku - stagione wiosna - la primavera lato - l’estate jesień - autunno zima - inverno późno - tardi wcześnie - presto dzień - giorno noc - notte północ - mezzanotte południe - mezzogiorno rano - mattina przedpołudnie - mattino popołudnie - pomeriggio wieczór - sera wielkanoc - la Pasqua Boże Narodzeni - il Natale wigilia - la vigilia di Natale Sylwester - la notte di Capodanno urodziny - il compleanno imieniny - l'onomastico (m) Wszystkiego najlepszego z okazji rocznicy! - Felice anniversario! poniedziałek wielkanocny - il lunedi dell'Angelo poniedziałek wielkanocny (kolokwialnie) - la pasquetta święto kościelne - la festa commandata/religiosa święto narodowe - la festa nazionale Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! - Buon compleanno! święto dziękczynienia - il giorno del Ringraziamento Nowy Rok - Anno Nuovo, Capodanno Wesołych Świąt Wielkanocnych - Buona Pasqua! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia - Buon Natale! Szczęśliwego Nowego Roku - Felice anno nuovo! / Buon anno! Tempo - czas Która godzina? Jest piąta. - Che ore sono? pół godziny po, Jest dziewiąta trzydzieści. - … e mezza, Sono le nove e mezza przed południem, rano, Jest siódma rano. - di mattina, Sono le sette di mattina kwadrans po, Jest kwadrans po szóstej. - … e un quarto, Sono le sei e un quarto za kwadrans, Jest za kwadrans ósma. - … meno un quarto, Sono le otto meno un quarto za kwadrans, Jest za kwadrans ósma. - … meno un quarto, Sono le otto meno un quarto - 3 - poczekaj chwilę - aspetta un attimo koniec tygodnia, weekend - il fine-settimana czas - il tempo godzina - l'ora (f) minuta - il minuto dzień - il giorno tydzień - la settimana data - la data przyszłość - il futuro moment - il momento sekunda - il secondo kwadrans - il quarto spędzać czas - passare il tempo czas wolny - tempo libero Personalita – Charakter i osobowość ambitny - ambizioso hojny - generoso uczciwy - onesto przyjazny - amichevole sprytny - scaltro godny zaufania - fiduciario mądry, bystry - savio towarzyski - socievole cierpliwy - paziente nieśmiały - timido rozmowny - loquace wyluzowany - disinvolto/rilassato spokojny - ranquillo niegrzeczny - scortese odważny - coraggioso zabawny - buffo sprawiedliwy - giusto pomocny - soccorrevole pewny siebie - fiducioso skąpy - avaro uparty - ostinato próżny - cavo / inane nieuczciwy - disonesto chciwy - mavro / ingordo agresywny - aggresivo władczy - imperioso/imperativo tchórz - pauroso / imbelle okrutny - crudele / selvaggio nieuprzejmy - maleducato niecierpliwy - impaziente arogancki - arrogante samolubny - egoistico skromny - modesto odpowiedzialny - responsabile cichy, małomówny - taciturno/silenzioso Aspetto – cechy wyglądu kręcone włosy - i capelli ricciuti / ricci blond włosy - i capelli biondi ciemne włosy - i capelli bruni / negri rude włosy - i capelli rossi piegi - le lentiggini duże uszy - gli orecchi grandi niebieskie oczy - gli occhi celesti / azzurri ciemne oczy - gli occhi scuri / negri duże oczy - gli occhi grandi okulary - gli occhiali białe zęby - i denti bianchi szeroki uśmiech - il grande sorriso pełne wargi - le labbra carnose blady - pallido krótkie włosy - i capelli corti długie włosy - i capelli lunghi proste włosy - i capelli lisci grubas - il ciccione / il pancione ładny - carino / bello brzydki - brutto gruby - grasso chudy - magro szczupły - snello wysoki - alto niski - basso opalony - abbronzato grzywka - la frangia Emozioni - emocje szczęśliwy - felice smutny - triste zły, rozzłoszczony - arrabbiato lubić - piacere nie lubić - dispiacere uwielbiać - adorare zaskoczony - sorpreso znudzony - annoiato załamany - affranto podekscytowany - eccitato nienawidzić - detestare / odiare samotny - solitario kochać - amare szanować - rispettare wrażliwy - sensibile sentymentalny - sentimentale rozczarowany - deluso zmęczony - stanco Zakłopotany, speszon - confuso zadowolony - contento zirytowany - irritato obojętny - indifferente zszokowany - stupito czuć się - sentirsi płakać - piangere uśmiechać się - sorridersi śmiać się - ridere być dumnym z - essere fiero di / orgoglioso di być w złym humorze - essere di mal umore być w dobrym humorze - essere di buon umore być zapalonym do czegoś - essere appassionato di / infervorarsi di qc czuć się przygnębionym - sentirsi depresso / essere giù nie znosić - detestare qu / non sopportare mieć dość czegoś - averne abbastanza di qc / essere pieno di qc zakochać się w kimś - innamorarsi di qu przestraszony - impaurito / spaventato bać się, obawiać się czegoś - avere paura di zmartwiony, zasmucony - preoccupato /rattristato Nie martw się! - Non preoccuparti! zdenerwowany, nerwowy - nervoso Cucina - kuchnia dodawać - aggiungere piec - cuocere ubijać - sbattere wrzeć - bollire siekać - tritare gotować, przyrządzać - cuocere kroić, ciąć - tagliare smażyć - friggere patelnia - la padella podgrzewać - riscaldare składnik - l'ingrediente (m) czajnik - il bollitore topić, rozpuszczać - sciogliere łaczyć, mieszać - mescolare piekarnik - il forno obierać - pelare / sbucciare talerz - il piatto nalewać - versare przepis - la ricetta umyć - lavare zamieszać - mescolare łyżka - il cucchiaio mikrofalówka - la microonda miska - la scodella wałek do ciasta - il matterello nóż - il coltello minutnik - il contaminuti widelec - la forchetta odgrzać - riscaldare sitko - il colino otwieracz do puszek - l'apriscatole (m) gotować na parze - cuocere a vapore gotować na wolnym ogniu - cuocere a fuoco lento Cibo - jedzenie filiżanka herbaty - la tazza di tè makaron - la pasta przyprawa - il condimento przyprawiać - condire chleb - il pane śniadanie - la colazione masło - il burro tort - la torta ser - il formaggio czekoladavil - cioccolato kawa - il caffè obiad - il pranzo potrawa - il piatto napój - la bevanda / la bibita pić - bere jajko - l'uovo (m) mąka - la farina jedzenie - il cibo owoc - il frutto sok - il succo mięso - la carne olej - l'olio (m) sos - la salsa / il sugo piwo - la birra pizza - la pizza ryż - il riso sałatka - l'insalata (f) sól - il sale solić - salare kanapka - il panino zupa - la zuppa / la minestra pikantny - piccante cukier - lo zucchero kolacja - la cena herbata - il tè być głodnym - avere fame jeść - mangiare warzywa - la verdura wegetarianin - il vegetariano wino - il vino woda - l'acqua (f) pieprz - il pepe doprawiać pieprzem - pepare ryba - il pesce frytki - le patate fritte restauracja - il ristorante kurczak - il pollo szynka - il prosciutto wieprzowina - la carne suina deseril - dessert / il dolce lodyi - gelati (m) jogurt - lo yogurt kiełbaska - la salsiccia mleko - il latte dieta - la dieta / il regime ciastko - il biscotto grzyby - i funghi(m) gotować - cucinare pomidor - il pomodoro ogórek - il cetriolo - 4 - jabłko - la mela jeść obiad - pranzare jeść śniadanie - fare colazione jeść kolację - cenare woda gazowana - l'acqua gasata (f) nakryć do stołu - preparare la tavola oliwa z oliwek - l'olio (m) di oliva filiżanka kawy - la tazza di caffè być na diecie - essere a dieta / a regime jeść poza domem - mangiare fuori Frutti e verdure - owoce i warzywa agrest - l'uva (f) spina ananas - l'ananas(-o) (m) arbuz - il cocomero awokado - l'avocado (m) banan - la banana brzoskwinia - la pesca cytryna - il limone sałata - la lattuga szpinak - lo spinacio grejpfrut - il pompelmo gruszka - la pera jabłko - la mela jagoda - la bacca kiwi - il kiwi malina - il lampone mandarynka - il mandarino pomarańcza - l'arancia (f) śliwka - la prugna truskawka - la fragola winogrono - l'uva (f) czereśnia - la ciliegia brokuły - i broccoli burak - la barbebietola cebula - la cipolla cukinia - la zucchina czosnek - l'aglio (m) dyniala - zucca fasola - il fagiolo groszek - il pisello grzyb - il fungo kalafior - il cavolfiore kapusta - il cavolo karczoch - il carciofo kukurydza - il mais marchew - la carota ziemniak - la patata ogórek - il cetriolo papryka - il peperone pomidor - il pomodoro czarna porzeczka - il ribes nero szparagi - l'asparago szpinak - lo spinacio cukinia - la zucchina czerwona porzeczka - il ribes rosso natka pietruszki - le foglie di prezzemolo Animali - zwierzęta mrówka - la formica niedźwiedź - l'orso (m) pszczoła - l'ape (f) ptak - l'uccello (m) wielbłąd - il cammello kot - il gatto gepard - il ghepardo kurczak - il pollastro krowa - la mucca krokodyl - il coccodrillo jeleń - il cervo pies - il cane delfin - il delfino kaczka - l'anatra (f) orzeł - l'aquila (f) słoń - l'elefante (m) ryba - il pesce lis - la volpe żaba - la rana żyrafa - la giraffa koza - la capra chomik - il criceto kura - la gallina hipopotam - l'ippopotamo (m) koń - il cavallo kangur - il canguro lew - il leone jaszczurka - la lucertola paw - il pavone małpa - la scimmia ośmiornica - il polpo/la piovra sowa - il gufo świnia - il maiale królik - il coniglio mysz - il topo rekin - lo squalo/il pescecane owca - la pecora ślimak - la lumaca wąż - il serpente pająk - il ragno wiewiórka - lo scoiattolo tygrys - la tigre żółw - la tartaruga wilk - il lupo zebra - la zebra wróbel - il passero osioł - l'asino (m) homar - L'astice (m)/il gambero marino Piante - rośliny kwiat - il fiore drzewo - l'albero (m) krzak - l'arbusto (m) dąb - la quercia trawa - l'erba (f) sadzić - piantare podlewać - annaffiare liść - la foglia róża - la rosa tulipan - il tulipano stokrotka - la margheritina lilia - il giglio słonecznik - il girasole doniczka - il vaso da fiori klon - l'acero (m) sosna - il pino gałąź - il ramo ogród - il giardino pień - il tronco korzeń - la radice chwast - la malerba jaśmin - il gelsomino kaktus - il cactus mak - il papavero niezapominajka - il nontiscordardime roślina doniczkowa - la pianta da coltivare nel vaso Famiglia - rodzina narodziny - la nascita ciotka - la zia urodziny - il compleanno brat - il fratello szwagier - il cognato kuzyn - il cugino córka - la figlia synowa - la nuora śmierć - la morte ojciec - il padre teść - il suocero wnuczka - la nipote dziadek - il nonno babcia - la nonna wnuczek - il nipote mąż - il marito mężczyzna - l'uomo (m) małżeństwo - il matrimonio matka - la madre teściowa - la suocera bratanek, siostrzeniec - il nipote ślub - il matrimonio/le nozze rodzice - i genitori związek - la relazione/il rapporto siostra - la sorella szwagierka - la cognata syn - il figlio zięć - il genero brat przyrodni - il fratellastro pasierbica - la figliastra ojczym - il patrigno macocha - la matrigna żyć z kimś - convivere pasierb - il figliastro rozwieść się - divorziare ożenić się, wyjść za mąż - sposare wuj - lo zio wdowiec - il vedovo wdowa - la vedova żona - la moglie pogrzeb - il funerale chrzest - il battesimo siostra przyrodnia - la sorellastra bratanica, siostrzenica - la nipote Salute - zdrowie zaraźliwy - contagioso bezsenność - l'insonnia (f) ból - il dolore ból gardła - mal di gola ból zęba - mal di dente gorączka - la febbre grypa - l'influenza (f) rak - il cancro / il tumore przeziębienie - il raffreddore aptekarz - il farmacista apteka - la farmacia bandaż - la benda dawka - la dose opatrunek - la medicazione pigułka - la pillola plaster - il cerotto recepta - la ricetta kaszleć - tossire połykać - inghiottire szpital - l'ospedale (m) lekarz - il medico chory - malato kichać - starnutire szkodliwy - nocivo choroba - la malattia śpiączka - la coma pielęgniarka - l'infermiera (f) zastrzyk - l'iniezione (f) karetka - l'ambulanza (f) zdrowy - sano niezdrowy - malsano operacja - l'operazione (f) swędzenie - il prurito zabieg - l'intervento (m) leczyć - curare opatrzyć ranę - medicare la ferita wezwać karetkę - chiamare l'ambulanza (f) sala operacyjna - la sala operatoria umysłowo chory - malato di mente środek przeciwbólowy - l'analgesico (m) lekarstwo - la medicina / il medicamento zawał / atak serca - l'infarto / l'attacco cardiaco (m) pierwsza pomoc - i primi soccorsi (m) choroba nieuleczalna - la malattia incurabile apteczka - la cassetta del pronto socorso - 5 - [ Pobierz całość w formacie PDF ] |