W. Shakespeare - Hamlet, Ksiazki, Klasyka
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Aby rozpocząć lekturę, kliknij na taki przycisk , który da ci pełny dostęp do spisu treści książki. Jeśli chcesz połączyć się z Portem Wydawniczym LITERATURA.NET.PL kliknij na logo poniżej. ODRODZENIE HAMLET WILLIAM SHAKESPEARE 2 Tower Press 2000 Copyright by Tower Press, Gdańsk 2000 3 K l a u d i u s z – król duński H a m l e t – syn poprzedniego, a synowiec teraźniejszego króla P o l o n i u s z – szambelan H o r a c y – przyjaciel Hamleta L a e r t e s – syn Poloniusza K s i ą d z DWORZANIE: W o l t y m a n d K o r n e l i u s z R o z e n k r a n c G i l d e n s t e r n O z r y k OFICEROWIE: M a r c e l l u s B e r n a r d o F r a n c i s k o – żołnierz R a j n o l d – sługa Poloniusza R o t m i s t r z P o s e ł D u c h ojca Hamleta F o r t y n b r a s – książę norweski G e r t r u d a – królowa duńska, matka Hamleta O f e l i a – córka Poloniusza Panowie, damy, oficerowie, żołnierze, aktorowie, grabarze, majtkowie, posłowie i inne oso- by. Rzecz odbywa się Elzynorze 1 1 Elsynor – obecnie Helsingőr, port i miasto w Danii położne w najwęższym miejscu cieśniny Sund. 4 AKT PIERWSZY SCENA PIERWSZA Taras przed zamkiem. F r a n c i s k o na warcie. Bernardo zbliża się ku niemu. BERNARDO Kto tu? FRANCISKO Nie, pierwej ty sam mi odpowiedz; Stój, wymień hasło! BERNARDO „Niech Bóg chroni króla.” FRANCISKO Bernardo? BERNARDO Ten sam. FRANCISKO Bardzo akuratnie Stawiacie się na czas, panie Bernardo. BERNARDO Tylko co biła dwunasta. Idź, spocznij, Francisko. FRANCISKO Wdzięcznym wam za zluzowanie, Bom zziąbł i głupio mi na sercu. BERNARDO Miałżeś Spokojną wartę? FRANCISKO Ani mysz nie przeszła. BERNARDO Dobranoc. Jeśli napotkasz Marcella I Horacego, z którymi tej nocy Straż mam odbywać, powiedz, niech się śpieszą. 5 [ Pobierz całość w formacie PDF ] |