W Twoich rękach - Forbrydelser - ...

W Twoich rękach - Forbrydelser - 2004, W Twoich rękach
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}25.000{115}{215}IN YOUR HANDS{765}{865}I only graduated|from seminary last year.{915}{990}It's a long course.{990}{1065}Then Kristian phoned -{1065}{1115}- to say he was ill, -{1115}{1215}- was going on leave, and that|I should apply to stand in for him.{1265}{1365}He's my former teacher.{1365}{1415}A prison priest -{1415}{1515}- has to help the prisoners|with the guilt they bear.{1615}{1665}And to help them -{1665}{1765}- to find absolution.{1790}{1865}Yes, Anna.{1865}{1965}He certainly recommends you.|He thinks you are extremely good.{1990}{2090}Supportive, committed.{2090}{2165}But it's not our usual practice.{2165}{2215}What isn't?{2215}{2315}Appoint newly qualified priests|for prison duty.{2365}{2440}How about that film, then?{2440}{2540}Or you could get some sleep|before you go to work.{2590}{2690}My sister phoned.|She's pregnant again.{2690}{2765}Yet again?{2765}{2865}Did she pendulum herself|to see what sex it was?{2865}{2965}Maybe she'll purge my aura or get|her shaman to cast his bones for me.{2990}{3090}OK, Anna, OK!{3315}{3415}You're horrid.{3815}{3915}Item: one transferee.|Kate Kristoffersen.{3965}{4015}Now, behave yourself!{4015}{4090}Ask them to retrain you as a nanny.{4090}{4165}What's all this?|- Or another job with babies.{4165}{4265}Cut it out.{4390}{4490}That looks splendid, Kate.{5415}{5515}If you hurry|you'll be in time for breakfast.{5990}{6065}What do you want?|- A bowl.{6065}{6115}They're over here.{6115}{6215}Thanks.|- You're welcome.{6215}{6290}What's your name?|- Kate.{6290}{6390}What are you in for?{6390}{6490}I'm Lizzie and I'm innocent, too.|None of us has done a thing.{6515}{6590}You're Kate?|- Yes.{6590}{6690}I know someone|who did time with you at Vestre.{6740}{6840}I've heard things about her.|- You're worse gossips than my mum.{6890}{6965}They said she detoxed in 24 hours|without even cold turkeying.{6965}{7065}Great!|- It's impossible.{7065}{7165}It takes a week of chucking up|and crapping all over yourself.{7190}{7265}I'm sick of hearing|about junk. More coffee?{7265}{7365}Yes, please.{7415}{7515}Every time you see a door you'll|think of your keys...{7815}{7915}Hi!|- This is ?se. And Anna.{7915}{7965}Kristian's stand-in.{7965}{8065}I've put Kate Kristoffersen into 367.{8065}{8165}Good luck!|- Thanks.{8415}{8490}Have we got bad breath?{8490}{8590}Good morning.{8590}{8690}Good morning... this is Anna,|our new priest as of today.{8715}{8815}Hi! If there's anything you want|to talk to me about, just come to me.{8890}{8990}Or if there's anything|I can help you with.{9165}{9240}Get ready, now!|Workshop in ten minutes!{9240}{9340}Take it easy!|- Ten minutes!{9440}{9540}Hi.{9940}{10040}Thanks.{10065}{10165}I'd better get on with my work.|- Thanks for your help.{10190}{10290}You're welcome.{11015}{11115}She came in this morning, right?|- Because of pusher trouble.{11165}{11215}What kind?{11215}{11290}I suppose she got in their way.{11290}{11390}This junk stuff makes me sick.|I've started getting letters.{11465}{11565}"Hi, cunt. We're going to|cut you up. And your wife."{11565}{11640}"And your little kids|...See you soon!"{11640}{11740}Wow!|- Upset them and they send you this.{11740}{11840}Or they get their lovers to.|Great job, eh?{11990}{12065}Hey!{12065}{12165}Are you about to pray or something?|- I wasn't, actually...{12165}{12265}Because I've got to do the cleaning.{12440}{12515}Hi, I'm Anna.{12515}{12615}Marion.{12615}{12690}Are you sure|you understand this?{12690}{12715}What do you mean?{12715}{12815}"She is an ordained priest|and spiritual counsellor..."{12815}{12865}Put it back!{12865}{12965}Goodness me! "Her duty is to|dispense the Word of God -{12965}{13065}- and to minister the holy|Sacraments in the Congregation..."{13140}{13240}I don't understand a word of it.{13240}{13315}I'm going to bed.{13315}{13415}No!{13415}{13490}I can't concentrate.{13490}{13590}That's OK.{13690}{13740}Is something the matter?{13740}{13790}The way they looked at me!{13790}{13865}"Is that what|they mean by a priest?"{13865}{13965}Come on! They're used to Kristian.{13965}{14065}He looks like a good old-fashioned|priest with white hair and specs.{14115}{14215}I so much want to preach on|something relevant to their lives.{14265}{14365}"Preach"! I don't like the word.{14390}{14490}You'll be a great priest, man.{14565}{14665}You only say that|because you want sex.{14690}{14790}Yes.{14865}{14940}He is really ill.|Kristian.{14940}{15040}He's at a clinic in Germany.{15040}{15090}OK...|- They say it'll take a miracle.{15090}{15165}For him to recover.{15165}{15265}It'll take a miracle|for me to recover, too.{15290}{15390}The Devil created night shifts,|I can tell you.{15415}{15490}See you.{15490}{15565}Wake me up when you get home,|all right?{15565}{15665}I will.{15765}{15865}Why don't you just give it up?{15865}{15965}Can't Jossi give her some?|- Jossi refuses.{15965}{16015}Why?{16015}{16115}She's been shagging for dope|though she owes Jossi a bundle.{16215}{16290}She'll have a lousy night.|- Jossi is a cow.{16290}{16390}It's 9.30. Time to go to your cells.{16390}{16465}Keep your shirt on!|- You, too, Lizzie.{16465}{16565}Chill, man! We've loads of time.|- Now, then!{16590}{16690}Some water?|...Good night.{16690}{16790}Good night, all.|It's nearly 9.30.{16865}{16940}Lizzie, where are you going?|- For a pee.{16940}{17040}Be quick, then.{17090}{17165}Marion? Go back to your cell.{17165}{17265}Are you off now, too?|- The next shift is due on now.{17265}{17365}How about a beer?|- Another night, maybe.{17415}{17515}OK.|- Yes.{17565}{17665}Please help me!{17940}{18040}Please help me...{18490}{18590}Good morning...{19490}{19590}God can see through all our crimes|and all our guilt.{19615}{19715}But that doesn't absolve|any of us of responsibility.{19715}{19740}On the contrary.{19740}{19815}The burden is all the greater, -{19815}{19915}- because the knowledge|that guilt is in all of us -{19915}{19990}- means that each of us|bears everybody's guilt, -{19990}{20090}- and we must all bear the|knowledge of one another's burden.{20115}{20215}God sees that we are other than,|and more than our actions.{20265}{20365}The truth is that to God|no human is inhuman.{20440}{20540}Amen.{20615}{20715}Thanks!{21065}{21165}Aren't you meant to have a helper?|- Yes, as a matter of fact I am.{21190}{21265}I'd like to be your helper, then.{21265}{21340}The old priest|had one called Bodil, but...{21340}{21390}...I think she died.{21390}{21490}Right! If you'd like to,|that'd be great!{21640}{21740}Do priests really believe Jesus could|walk on water and wake the dead?{21815}{21890}We regard it more as a metaphor, -{21890}{21990}- a picture showing that faith|can do great things.{21990}{22090}So you don't really believe in it.|- We do!{22090}{22190}We believe that|for God anything is possible.{22190}{22265}Can I put these down here?|- Yes.{22265}{22365}But sometimes making do with|just believing is very difficult.{22365}{22465}I believe in it.|And I know somebody who can do it.{22490}{22540}Do what?{22540}{22640}Perform miracles.|- Oh?{22640}{22740}The new girl.|Kate. She can.{22765}{22815}OK?{22815}{22915}They say she saw something|really amazing one night.{22965}{23065}I mean... she received|a visit from God.{23090}{23165}And he talked to her.{23165}{23265}Oh?{23290}{23390}She has cured me.|I sat beside her and then...{23515}{23615}There is something|about God and her.{23665}{23765}Shall I make some coffee?|- I could do with a cup.{23815}{23915}Only two? Come on!{24065}{24115}Want a job?|- A job?{24115}{24215}You can take over from Kiki|as my stash.{24215}{24265}I'm not interested.|- You're not interested?{24265}{24365}I'm clean. Kate helped me.{24365}{24465}She can do stuff like that.{24665}{24765}I'II be your personal officer|while you are in prison here.{24790}{24890}If you need anything or have|any questions, just come to me.{24915}{24990}Now, the rules|for doing up your cell...{24990}{25065}I haven't moved anything.|- No.{25065}{25140}But we have rules.{25140}{25240}Fire precautions.{25240}{25315}Maybe you don't want|to move things round?{25315}{25365}No.{25365}{25440}All right.{25440}{25540}If you have any trouble|of the kind you had at Horser?d -{25565}{25665}- I'd like you to come to me.{25840}{25915}I'd like a day's supervised leave.{25915}{26015}To go to my sister's wedding.{26065}{26165}What lovely handwriting she has!{26165}{26240}I'II have to phone her|to check she's invited you.{26240}{26315}Of course.{26315}{26415}You may make phone calls to|four specified phone owners.{26440}{26540}The prison has to approve them.|We need their numbers and names.{26940}{27015}3686...{27015}{27115}8963...|- Which belongs to...{27140}{27240}That's my sister's number.{27290}{27390}And...?{27690}{27790}That's all.{27965}{28065}Well... I'll be the officer|who accompanies you.{28215}{28315}Excuse me...|I can't make my computer work.{28315}{28415}I can't get it to behave...|- Just a moment.{28415}{28490}Hey! Stop that!{28490}{28590}What's going on?|Shut up!{28615}{28715}Shut up!{28890}{28990}Hi! My name is Anna.{28990}{29090}Mine isn't.|Mine's Kate.{29090}{29190}You're Kate -{29190}{29240}- and I'm the stand-in priest.{29240}{29340}If you want to talk to me|you'll be very welcome.{29340}{29440}Just look after yourself|and the baby in your belly, right?{29540}{29640}I'm not pregnant.|- If you say so.{29790}{29890}I can't get pregnant.{30090}{30190}I know I put it in his bag.{30215}{30290}... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • diabelki.xlx.pl
  • Podobne
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Spojrzeliśmy na siebie szukając słów, które nie istniały.